4/30の学習内容

今までやってきた特許のまとめは一旦終わりました。
先行技術の特許文献の記述に関して曖昧なところがあるので、
次はその先行技術の特許を読もうかと思います。

まず、1つ自力で翻訳が終わってよかった~~。

★今日見た動画

1818_翻訳者のブログはどこまで活用できるのか
0527_次世代型特許翻訳者になるために
TC0029_岡野の化学(29)
TC0030_岡野の化学(30)
TC0031_岡野の化学(31)

★対訳取り

セルフクリーニング性塗料 まとめ了

4/29の学習内容

★今日見た動画

1356_受講生ブログへのコメント
0017_アルカンについて
0021_背景知識 専門知識
0548_請求項の処理方法
0038_ハインリッヒの法則とトライアルとの関係
1670_学習を加速するノート活用術
0901_シランは有機化合物か、それとも無機化合物か

★対訳取り

セルフクリーニング性塗料 まとめ中

4/28の学習内容

昨日の続きですが、
管理人さんが1日に1本ずつビデオを毎日出し続けると仮定して計算したら、
1年では普通に間に合いませんでした(^_^;)
時間が長いのもあるし、1年でやるのはやっぱり結構厳しいな~~

講座受講動機、受講感想、法律系は後回しにして、
ネットビジネス系とコピーライティング系の動画も見るのは来年かな。
そうすれば特許系ビデオだけなら長いのがあっても1年以内に見れそうかもという算段をしつつ。。。
今日はおやすみなさい

★今日見た動画

1816_特許明細書はどこから読むべきか
1719_特許明細書の読み方
1603_情報の引き出し方
1634_特許翻訳ノムコウ
1633_トライアル応募のための準備作業
1651_翻訳メモリを使うと訳が荒れるとか言っているバカになるな
1607_マインドブロックの外し方

★対訳取り

セルフクリーニング性塗料 まとめ中

4/27の学習内容

昨日管理人さんにコメント頂いた通り、
見たビデオを仕分けしてみたら、
視聴済み  379
未視聴  1722
で、進捗18%でした。
2ヶ月で18%ならこの調子でビデオ見れば1年以内に全部見れそう。
勉強時間の半分をビデオ視聴にして、残りを対訳取りや調査等の実作業にすればいけるかな~。

今日は、昨日まで読んでいた特許の復習。
表現がまどろっこしくて、最初読んだときに理解できなかったところも、
2回目に読んだら「あ、そういうことね~~!」っていう部分があって、
ちょっとレベルアップした感じがします。
明日も復習の続きだ~~~

★今日見た動画

1815_勉強になる仕事・生活のための仕事
1814_学会に入ろう
0934_辞書に載っていない・ググっても出てこない専門用語の調理法
0767_「incorporation_by_reference」について
0768_「anhydrous_vs_anhydride」

★対訳取り

セルフクリーニング性塗料 翻訳&対訳取り了

4/26の学習内容

1813のビデオを見て、私はBパターンに当てはまるけど、
スピード感としてはAパターンで行きたい。
本当のトップレベルにできるだけ早く行きたいなぁ。
みんなそう思っているだろうけど。

もうすぐ講座スタートして2ヶ月経過だけど、
ちゃんと露天掘りできてるかしら。

★今日見た動画

1813_ゼロからトライアル合格・実ジョブ安定稼働まで
1491_特許翻訳学習の基本は独学である
1458_半年で講座を駆け抜けた卒業生に学べ
1422_情報検索の流儀
1488_自己評価は棚上げしろ
1485_理系の基礎力を一気に身につける方法
1454_特許翻訳とメタ思考

★対訳取り

セルフクリーニング性塗料 翻訳&対訳取り了

4/25の学習内容

昨日の残ワード数の計算まちがってた。。。
てっきり残り2000ワードだと思ってたら、4000ワードだったわ。
明日終われそう。
がっちょり復習しないと、途中で置いてけぼりになってる箇所が何カ所かあります。

私、今日Amazonで詐欺に遭ったみたい。
キングジムのファイルが安かったから注文してみたら、どうも出品者が詐欺師だったみたいです。
評価と購入者からのコメントも見て、問題なさそうだったから注文したんだけど、荷物の追跡番号調べたら見つからなかった。
え~~!と思って購入者のコメントを再度見に行ったら、詐欺です!っていうコメントがたくさん付けられていた。。。
たぶんちゃんとした人が運営していたアカウントが詐欺師に乗っ取られて、今日から詐欺アカウントになっちゃったんだねぇ。
被害金額は500円ぐらいですが、個人情報持ってかれたのがやだなぁ。
詐欺のニュースも見てたけど、ゲームとかガジェットとかの販売をしてる詐欺出品者が多かったから、
まさか500円ぐらいの文房具でやられるとは思ってなかった。
油断してました。
ああもう腹立つ。(`ヘ´) プンプン

みなさんもお気を付けて~~

★今日見た動画

1812_P&G特許の読み方(Q&A)

★対訳取り

セルフクリーニング性塗料 14636/16619words

4/24の学習内容

今日は、翻訳頑張った~~~明日で終わるかな。
今やってる特許は、タイトルからは想像できなかったけど、
半導体製造の成膜とも関連してる技術なので、のちのちに半導体の特許読むときに応用できそう。

★今日見た動画

なし

★対訳取り

セルフクリーニング性塗料 12723/16619words

4/23の学習内容

★今日見た動画

1682_セレンディピティのお話
1810_言葉を分解して分析する
1672_特許翻訳と産業翻訳の関係
1681_トライアルの受け方
0701_Critical_Thinking_(1)
0707_Critical_Thinking_(2)
0708_Critical_Thinking_(3)
0710_Critical_Thinking_(4)_最終回

★対訳取り

セルフクリーニング性塗料 進捗無し

4/22の学習内容

訳していて、どうも日本語にこなれ感がないな、と思ってたんですが、
翻訳の泉ミドリインターナショナルのWebサイトにいろいろヒントが載ってますね。
講座の受講生さんのブログのどこかでも紹介されてるの見た気がする。

全部印刷してみたので、まずは全部読むぞ。
中に載っている例文もTradosに吸い上げておくのがよさそう。

★今日見た動画

0724_メタ認知能力について
1809_和菓子のココロ
1808_講座の進め方
1631_好きなこと・稼ぐこと・将来のこと
0737_トライアルレビュー(A-5)
0738_トライアルレビュー(A-6)
0739_トライアルレビュー(A-7)
0740_トライアルレビュー(A-8)
0741 トライアルレビュー(A・最終回) トライアルとレバレッジ

★対訳取り

セルフクリーニング性塗料 進捗無し

4/21の学習内容

やっと自力訳出も1万ワード超えた。
今の特許の訳をやり始めて1週間。
1日1500ワードぐらいの処理速度だ。
自力訳出を始めて1件目だからしょうがないと思うけど、実ジョブにはまだ遠い感じだわ。

話変わりますが、ミサイル飛んできませんように!
こんなの見せられると、ほんとにマズい気がしてきた。
東京住みじゃないのでまだ大丈夫かと思うけど、いざとなったら国外に逃げよう。

★今日見た動画

1807_早く挑戦して早く失敗を経験する

★対訳取り

セルフクリーニング性塗料 10490/16619words