5/10の学習内容

うちのアパートの、夜8~0時までのネットの接続の遅さは、ホントどうかしてるぜ・・・!
J-PlatPatで特許を検索してるのに、検索結果が見れない(涙)
前から遅いなと思ってたけど、最近はひどすぎる。結構作業が止まるし。
きっとうちのアパートのみんなが、Youtubeとか映画観てるんだろう。
帯域使いすぎじゃなーーい(`_´)
ただ0時過ぎると、サクサクつながるようになるので、きっとみんな0時に寝てるのですね。

そろそろトライアルを意識しよ、と思ってトライアルレビューのシリーズを見始めたんですが、
761のビデオ観て、早すぎるかな~っていう気がしてきた。
ブレイクポイントを超えた感はまだないけど、勉強の仕方はわかった感じ。
時間を掛ければ調査をしながら特許を読んで訳することはできそうだけど(自信過剰か(^_^;))、
訳語の選定はイマイチかもな。
自分の専門分野の翻訳だけが来るわけじゃないから、専門分野の知識を固めてから受験するより
ある程度勉強したらエイヤ!で受けてみるのもアリかなと思ったけど、ちょっと考え直そう。

★今日見た動画

0676_トライアル課題文への向き合い方
0742_トライアルレビュー(B-1)
0743_トライアルレビュー(B-2)
0746_トライアルレビュー(B-3)
0747_トライアルレビュー(B-4)
0748_トライアルレビュー(B-5)
0749_トライアルレビュー(B-6)
0329_クライアント管理、ファイル整理法、他
0761_トライアルのタイミングと成長曲線

スポンサーリンク